NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
To the memory of a hero - Ur Ken Tetsu of Moh Alileche
Women's clothing size
| Size | XS | S | M | L |
|---|---|---|---|---|
| Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
| USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
| Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
| Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
| Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
| Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
| Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
| Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Security policy: PayPal handles all online payments.
All orders are mostly shipped the next day
Always read the Terms and Conditions
Dernier CD de Musique (2009) de Moh Alileche
Moh Alileche (Prononcé Ali-LESH) est né en 1959 en Kabylie¸ une région montagneuse du nord de l Algérie. Il a déménagé en Californie en 1990. Il joue de la musique traditionnelle Algérienne Amazigh¸ le chant dans sa langue Tamazight et en intégrant l utilisation d instruments communs pour l'Afrique du Nord¸ à savoir le Bendir et Mondol. De nombreux thèmes de sa musique se concentrent sur l importance de la liberté¸ l amour¸ la vérité et la justice ... Alileche mélange la voix son âme¸ chargée d émotions et la passion pour des rythmes hypnotiques et de mélodies captivantes. Il a sorti quatre albums dont celui de 1999 de la tragédie (Tawaghit). La Source de l'eau (Taawit) en 2002 le destin de l'Afrique du Nord (Tarwa n Tamazgha) en 2005.
«Indie Acoustic Project» a choisi le destin de l'Afrique du Nord Comme le meilleur album de musique dans la catégorie monde-Afrique en 2005. Et en 2009 il publie A la mémoire d'un héro (Ur Ken Tetsu). Alileche vit actuellement à Berkeley¸ en Californie¸ où il aime jouer et éduquer dans différents endroits dans la communauté musicale.
Voici un lien de NPR (National Public Radio) où les gens peuvent lire et écouter une chanson de le destin de l'Afrique du Nord la chanson est la célébration du mariage http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5768837
Aussi les gens peuvent écouter deux chansons completes du CD Source de l'eau sur MySpace: http://myspace.com/mohalileche
Et sur le site Amazon: écouter toutes les chansons.
. . . Écouter le CD pour apprécier la musique du monde berbère
Titres des Chansons
1. Awaiting The Dancer/Ad Aadi
2. Beauty Of Kabylia/Chvaha B` Udrar
3. Gathering/Timlilit
4. In Memory Of A Hero/Ur Ken Tetsu
5. Couscous/Seksu
6. Sunset In Tamanrasset/Assekrem [Instrumental]
7. Take Me With You/Awi Yi - (with Mounia)
8. Denial Of Identity/Talkamt
9. She`s Left Me/T Ja Yi
Origine: Kabylie, Algerie
Langue: Kabyle (Tamazight)
By: Miloud & Carol Adnane - United Kingdom
2010-02-10 19:30:00
Hi Hacene The goods all arrived in perfect order, despite customs opening the parcel, and we understand about the customs duties. This is all a bit new to us, but we are learning as we go along! Please congratulate your talented artisan - we are absolutely delighted with the quality and craftmanship of the goods and can\'t wait to begin selling them. We shall certainly be ordering again! Thanks for all your help Miloud & Carol Adnane
By: Diva - Australia
2007-01-28 19:30:00
happy with your silver Hi I just want to come back and tell you: I am really happy with your earrings. My ears are quite sensitive, but very very comfortable with those earrings, no matter how long I wear them. I believe the silver is really pure, quality stuff. Thank you! Wish you more successful business in 2007!
By: Trevor Lepp - Spain
2011-02-16 19:30:00
Dear Hacene, I must write to say thank you for the excellent service you provided. It really could not have been better. I particularly appreciated the trouble you took to make sure that I got the type of desert roses I was looking for and they were perfect. I can heartily recommend your company to anyone who is looking for authentic North African goods. Many thanks, Trevor Lepp, Mallorca, Spain
By: Soummam - France
2008-01-04 19:30:00
Bonjour. Joli site et joli travail ce qui est encourageant pour notre culture merci d'ajouter mes liens sur votre site ,le votre sera mis sur mon annuaire thanmirth
By: Maria Mendes - Portugal
2009-09-02 19:30:00
Hello Hacene<br> The earings I ordered arrived some minutes ago in good condition at my home in Lisbon. Very nice, we love it. <br> Thanks<br> Maria Mendes
By: Ciarac - USA
2007-12-17 19:30:00
You have some really beautiful and unique jewelry! I really do like your site and the information you have available explaining the different cultures and how they create their unique jewelry is excellent!