NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Algerian Berber Thaasavth in pure dark silver, red coral and enamel
Algerian Berber Thaasavth in pure silver, red coral and enamel
Women's clothing size
| Size | XS | S | M | L |
|---|---|---|---|---|
| Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
| USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
| Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
| Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
| Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
| Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
| Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
| Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Security policy: PayPal handles all online payments.
All orders are mostly shipped the next day
Always read the Terms and Conditions
This is an authentic Algerian Berber Thaasavth in pure dark silver, Mediterranean red coral and colourful enamel. This piece of Jewellery is worn over the forehead and tied to the back of the head with an elastic or thread. It's worn mainly by the brides, or by any other woman to parties.
Size: 260mm long x 70mm wide
Weight: 60 gr approx.
Material: Pure dark silver 950, enamel and Mediterranean red coral
Origin: Kabylie, Algeria.
Fabrication: 100% handmade
By: Louise Schmidbutler - USA
2011-01-05 19:30:00
Dear Hacene, thank you so much for the most beautiful earrings. They have arrived safely and much quicker than expected! I am so happy, Louise
By: Ahcene Mariche - Algérie
2009-04-15 19:30:00
tanemirt stussda ayatma a les ambassadeurs nnegh di l australy. leqder nnwen d ameqran. l'hsitoire en parlezra un jour et on est deja temoin de tout ce que vous faites. ahcene mariche qui vous suis de loin et promet de vous envoyer bientot ces deux nouveaux recueils de poésie. ar tufat ayatma aken ihrez rebbi . idles nnegh mazal yahwadj agh poétqieument ahcene mariche tanemirt a toute l'équipe et spécialement à hacene baleh que j'ai eu l'honneur de rencontrer ici en algerie . mazal lkhir ar zdat ayatma Ahcene Mariche
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda
By: Massin - USA
2009-05-06 19:30:00
azul thamaghnas<br> i just discoved this website, and i was waiting with patient to hear anything about imazighan in australia, so i would like to thank all site members for their effort to promote the amzigh culture and history.
By: Christine - United Kingdom
2009-06-04 19:30:00
Hacene,<br> Thank you I received the parcel on 02-June-09. Can you give me any information about the type of metal used to make this jewelry? I look forward to doing business with you again in the near future.<br> Awaiting your correspondence.<br> Best wishes,<br> Christine
By: Andréa G. - France
2009-03-23 19:30:00
Bonjour Hacéne Je viens de récupérer les boucles d'oreille à la poste. Merci infiniment ! Merci à votre sÅ“ur pour l'envoi soigné. Merci à vous pour votre gentillesse et efficacité et merci au bijoutier qui a fait un travail remarquable ! Je ne manquerai pas de mettre un mot sur votre site dès demain. Bien cordialement Andréa G.