NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Handmade genuine Moroccan leather wallet for sale in Sydney Australia
Women's clothing size
| Size | XS | S | M | L |
|---|---|---|---|---|
| Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
| USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
| Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
| Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
| Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
| Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
| Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
| Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Security policy: PayPal handles all online payments.
All orders are mostly shipped the next day
Always read the Terms and Conditions
This is a Handmade genuine Moroccan leather wallet for sale in Sydney Australia
Size: 140mm long x 90mm wide
Material: Pure and genuine Algerian leather
Shipped to: Sydney, perth, melbourne, adelaide, brisbane, darwin, all regions of Australia and worldwide.
Leatherworking
The leather for its flexibility and resistance is used for making a multitude of objects in Algeria (horse saddles, slippers, cushions, handbags, etc. ...). The most active centres are the highlands, the Hoggar and the Mzab. Big cities like Tlemcen, Constantine retained the expertise of artisan tannery (debbaghines), but now this knowledge is lost faced with competition from Europe.The craft of Tuareg in this area presents originalities such as taghallabt, an object shaped wallet or aghreg, which is a travel bag. The leather of the region comes from goats or camels. It is coloured with copper oxide giving it green hues and decorated with symbols of the Tifinagh inspired alphabet.In Kabylia, sheepskins and goatskins are also sometimes transformed to make bags and travel bags without decoration.Currently the Algerian leather sector is in crisis and needs rehabilitation due to globalization and severe competition (Inspiration from Wikipedia.org)
By: Patricia ED - France
2008-11-02 19:30:00
J'ai bien reçu votre pendentif J'adore, il est super joli ! Merci beaucoup, c'est vraiment ce que je cherchais ! Pour mon bébé, la taille convient parfaitement ! Patricia
By: bouzara yazid - Algeria
2009-05-20 19:30:00
bonjour je ceramiste vous pouvez visiter mon blog ceryazid.skyrock.com
By: Zaharo M. - New Zealand
2008-08-17 19:30:00
Hi there I have a gift and homeware store in auckland and am opening another one in september that is going to be selling predominantly jewellery. I am interested in your tuareg jewellery range, please could I have a wholesale pricelist. many thanks Auckland New Zealand
By: Khaled Guenfi - France
2009-12-10 19:30:00
Pour ce qui est de la commande en gros que j'ai réalisé auprès de vous je suis trés satisfait en ce qui concerne les relations que nous avons eu durant toute la transaction., de l'expédition qui à été rapide et suivi jusqu'à sa rception. vos produits sont trés beaux et de bonne qualité, je tiens à vous remercier et surtout vous féliciter pour votre honneteté et votre sens des relations, bonne courage en espérant continuer à travalller ensemble. à bientôt
By: makoto.Y - Japan
2014-03-19 05:49:26
Hi! I ordered"kabyle mandole"I received it today,the good arrived in good condition! very beautiful instruments,so I'm very happy! Thanks for your help!!
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.