Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
La source d'eau - Taawit of Moh Alileche 2002
Women's clothing size
| Size | XS | S | M | L |
|---|---|---|---|---|
| Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
| USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
| Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
| Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
| Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
| Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
| Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
| Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne
Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain
Lisez toujours les Termes et Conditions
Vous parlez Français? Traduisez le texte ici
Audio Music CD (2002) of Moh Alileche, pronounced Ali-LESH
Between the Arab culture of Northern Africa and the more well-known sub-Saharan cultures, the Amazigh people struggle for survival and recognition. California-based Moh Alileche serves as something of a musical ambassador, calling attention to his people’splight with sadly beautiful music. The new album opens with a Culture on the Brink of Extinction, relating how the government uses Rai music (and bribes and other means) to erode the Amazigh culture. (Sadly, Alileche missed an opportunity to further educate listeners by including liner notes helping distinguish the differences between Amazigh and non-Amazigh musics. Instruments and scales are similar, so the casual wanderer might miss the distinction.) The songs North Africa’s Destiny and The Abandoned Homeland echo this cultural decay. Yet also included are traditional songs, along with songs about wedding celebrations, love, windstorms, and hope. While the music isn t as fiery as Tinariwen’s desert blues or as poppish as Rai, it’s eminently enjoyable, ranging from the sparse, somber North Africa’s Destiny to the danceable longing of When You Are Away, a duet with singer Linda. Alileche’s dedication to his cultural mission might be summed up with lyrics from the song Toward the Summit: I expect to encounter troubles / ferocious heat, paralyzing cold, merciless storms / yet I shall surpass each one. / I know I will reach my destination / even if it takes a long time. No fan of North African music and culture will regret spending time with this fine CD.
©2005 Scott Allan Stevens, Earball Media
You can listen 2 full songs from the Source of Water CD at MySpace page http://myspace.com/mohalileche
. . . Listen to the CD to sooth your mind, body and spirit. Just relax and Enjoy
Origin: Kabylie, Algeria
Language: Kabyle (Tamazight)
Song Titles:
1. A Fight In My Mind (4:29)
2. Le Pouvoir (4:46)
3. Be Happy (3:32)
4. The Swallow (Homage To S. Azem) (5:25)
5. Food Of Love (Instrumental) (3:30)
6. The Source Of Water (12:16)
7. Fear (5:32)
8. The Groom (4:02)
9. Tavern (7:11)
Running time (49:22)
By: Miriam - France
2009-03-30 19:30:00
Très bon vendeur et très belles robes ! N'hésitez pas à commander !!! Miriam
By: Florence Graradji - France
2015-05-10 05:34:11
Azul agma Hacène, j'espoire que tu vas bien, je suis très heureuse de revenir sur ton site. Que Allah te garde, et fasse prospérer ton commerce. Bien cordialement et fraternellement
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda
By: Lydia C. - Canada
2009-04-14 19:30:00
Hi Et si chacun de nous (les Berberes) fera un geste ?!,Juste un petit geste ,mais qui aura une grande importance pour notre culture ,notre identite ,notre langue ..... ?! Comme disait Matoub fellas yaafou :Vous pouvez y arriver dans la vie en retard mais tachez de ne pas y arriver trop tard .Alors! agissons maintenant avant que ca soit trop tard !Ensemble pour que notre culture atquim ,yek atetwasen dhithmoura longue vie pour Berbero Saharan Handicrafts et bonne continuite Hacene Baleh Lydia C.
By: Justin S. - Texas U.S.A.
2013-08-15 06:58:35
The table base that I bought works and looks fine. It also arrived quickly and the folks at Berberosaharan answered all of my questions and concerns to ensure that the base matched well with my table. If you see something on their site that you like. I would highly recommend doing business with them.
By: Patricia ED - France
2008-11-02 19:30:00
J'ai bien reçu votre pendentif J'adore, il est super joli ! Merci beaucoup, c'est vraiment ce que je cherchais ! Pour mon bébé, la taille convient parfaitement ! Patricia