Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Livre de recettes Algériennes "Gâteaux sans cuisson" par Cuisine Lella
Women's clothing size
| Size | XS | S | M | L |
|---|---|---|---|---|
| Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
| USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
| Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
| Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
| Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
| Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
| Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
| Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne
Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain
Lisez toujours les Termes et Conditions
Ceci est un Livre de recettes Algériennes "Gâteaux sans cuisson" par Cuisine Lella. Voici les détails du livre ci-dessous:
Nombre de pages: 31
Nombre de recettes: 15
Specialité: Gâteaux
Origine: Algérie
Languages: Français, Arabe
By: Mary - Australia
2008-01-01 19:30:00
Wow, Hacene - you amaze me! We missed the Sydney fireworks on TV, so it was great to see them on your site. And so much other entertainment - I was so engrossed, I almost forgot to continue with my work! But thank you for the videos and I wish you a great 2008!. Mary
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Daniel Macquignon - France
2010-07-09 19:30:00
bonjours monsieur, je vous confirme avoir reçu le collier et les boucles d'oreilles.S'est vraiment de tres beau bijoux et ma niece en est ravis ,merci
By: Hacene - France
2013-04-18 09:27:57
Super transaction avec une livraison rapide malgres la distance et une excellente communication. Ce fut parfait, la casquette et de très bonne qualite avec une belle finition. Merci et a de nouvelles affaires.
By: Mohamed Eldaly - USA
2012-01-11 14:38:33
Berbero Saharan gave us access to our Saharan culture and we we recieved a gorgeous White Bornous fit for our happiest of occasions. I plan to purchase more from them and preserve our heritage in the process : ) Thanks again to Hacene and his skilled artisans.
By: Andréa G. - France
2009-03-23 19:30:00
Bonjour Hacéne Je viens de récupérer les boucles d'oreille à la poste. Merci infiniment ! Merci à votre sÅ“ur pour l'envoi soigné. Merci à vous pour votre gentillesse et efficacité et merci au bijoutier qui a fait un travail remarquable ! Je ne manquerai pas de mettre un mot sur votre site dès demain. Bien cordialement Andréa G.