NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
710m2 Land for sale in Ath Chafaa, Azeffoun
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Bonjour
Nous mettons à votre disposition un lot de terrain de 710m2 situé à 400m des plages Thazagharth et Sidi Khelifa dans la commune d’Ath Chafaâ, Daïra d’Azeffoun, Wilaya de Tizi-Ouzou.
Le terrain mesure environ 15m de largeur et 48m de longueur avec une route bien définie tout au long des 48 mètres ; ce qui vous donne la possibilité de construire des habitations, des commerces ou un mélange des deux.
Le terrain a son acte de propriété qui sera transféré en votre nom chez le notaire dès son achat.
Plusieurs villas et bâtiments sont déjà construits dans les voisinages vu l’intérêt que les investisseurs et habitants portent à cette région côtière magnifique et stratégique. Les nouvelles bâtisses s’étendent de la RN24 jusqu’à la W159 et au-delà jusqu’aux villages d’Ighil M’hand et Ath Chafaâ.
Le terrain est pratiquement plat (environ 2% d’inclination) situé à quelques dizaines de mètres au Sud de la RN24.
Les terrains dans cette région sont offerts jusqu’à 30.000DA le m2 suivant leurs situations géographiques, leurs conditions de constructibilité et d’accessibilité aux routes et plages avoisinantes. Cependant, nous offrons ce lot à 25.000DA le m2 (Une petite négociation est possible) pour une vente rapide car l’argent sera utilisé dans un autre projet.
Contactez-nous par email pour plus d’informations détaillées; sinon vous contactez notre représentant ‘Meziane 07 95 96 22 80’ par téléphone pour nous faire passer le message.
Merci
By: Nina - United Kingdom
2008-01-22 19:30:00
Dear Hacene, I just received my beautiful Kabyle pendant and earrings! Thank you so much, they are amazing pieces! I instantly fell in love! You really have an amazing collection! and I can't wait for my next purchase! It was a pleasure doing business with you, very friendly and it is great being able to know exactly where a piece was made. Super fast shipping, great experience! Definitely on my favorite sellers/ website list! A perfect transaction in every way!! Highly recommended! A +++++ Thank you again,
By: Stephen - Australia
2012-07-08 20:05:14
Excelent service throughout my purchase from the beginning till delivery. Some larger company's here need to look at the way customers are served and start treating customers the way Berbero Saharan do as an individual customer.
By: Christine - United Kingdom
2009-06-04 19:30:00
Hacene,<br> Thank you I received the parcel on 02-June-09. Can you give me any information about the type of metal used to make this jewelry? I look forward to doing business with you again in the near future.<br> Awaiting your correspondence.<br> Best wishes,<br> Christine
By: SB - Great Britain
2014-06-20 10:18:53
My order was shipped promptly and I was happy with the quality of it, however I don't feel the packaging was adequate for an overseas / airmail package. I always felt confident that this business offered a personal service and that I could contact Mr.Hacene should I require any help. Improvements I would like to suggest are: - that more specific measurements are added to items, so customers can know exactly what to expect as this makes the shopping process easier - that overseas shipments are packaged more securely / adequately to prevent damage to items - that more stock such as women's jewellery items from the Chaoui region could be added. In conclusion I would like express great happiness in finding an English language business that offers North African products such as those from Kabylia. The website is also a nice cultural resource for those who wish to know more about aspects of some of the Algerian cultures. Thank you Hacene. Keep up the good work, Allahumma barik!
By: Mary - Australia
2008-01-01 19:30:00
Wow, Hacene - you amaze me! We missed the Sydney fireworks on TV, so it was great to see them on your site. And so much other entertainment - I was so engrossed, I almost forgot to continue with my work! But thank you for the videos and I wish you a great 2008!. Mary
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.