NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Hand carved Silver and Turquoise Tuareg Necklace from Algeria
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
Product: Hand carved Silver and Turquoise Tuareg Necklace from Algeria
This unique Tuareg Necklace is purely handmade in the Sahara desert of Algeria using carved silver. The Tuaregs do not use machines or moulds. They shape silver and natural objects such as bones using their traditional tools. You sometimes get imperfections in their jewellery; that is because they are done separately by hand; which gives it the real sense of the Handmade. It could take them hours to make one single piece of art such as this one. It is made with passion and love to the culture. The artisans are only using pure products. Enjoy watching the video below!
You can find the name of the Amazigh people of the Sahara desert written in different ways such as Tuareg, Twareg, Touareg, Touaregue, etc. But they are all mean the same noble people.
What is Tuareg Jewellery (Jewelry):
The Native people of North Africa are called Imazighen (Amazigh for singular), where we can find different dialects such as Kabyle, Tuareg, Chawi, Shelhi, Amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. TheTuaregs refers then to the Amazigh/Berber people of the Sahara desert Algeria, they are specialised in a lot of handcrafted artifacts such as leather products, Berber Rugs, and Silver Tuareg Jewellery with natural stones for hundreds of years. They excel in it all in keeping its traditional aspect, they are never mass produced and they are never identical as they have always been handmade one by one.
They make all sorts of Jewellery, such as:
Handmade Silver Earrings
Handmade Silver Rings
Handmade Silver Necklaces
Handmade Silver Pendants
Handmade Silver Bracelets and Bangles
You may also be interested in Kabyle Jewellery
By: Florence - Merci beaucoup
2013-08-03 15:47:22
Un grand merci à Hacène, au bijoutier et à tous ceux qui ont acheminé mon bijou Kabyle. Vous tous qui me lisez, commandez sur ce site les yeux fermé. Hacène est un Amaghirt digne de ce nom ! Il est honnète, très professionnel, gentil... Votre satisfaction est la sienne, et Hacène est un grand amoureux de la culture Amaghirt, et il ne demande qu'à la partager avec vous ou vous la faire découvrir. Bon shoping à tous.
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Djida Djafri - Australia
2006-12-01 14:49:21
Pour les bijoux essayes de demander a des filles de porter les bijoux avec des vetements qui pourraient aller avec (tu varies selon les couleurs et aussi si ca se porte avec des robes de soirees ou bien casual etc...) ca fait toujours bien. Pour les robes Kabyles aussi, c'est bien de voir des personnes porter les robes pour se faire une idee.
By: makoto.Y - Japan
2014-03-19 05:49:26
Hi! I ordered"kabyle mandole"I received it today,the good arrived in good condition! very beautiful instruments,so I'm very happy! Thanks for your help!!
By: Lydia C. - Canada
2009-04-14 19:30:00
Hi Et si chacun de nous (les Berberes) fera un geste ?!,Juste un petit geste ,mais qui aura une grande importance pour notre culture ,notre identite ,notre langue ..... ?! Comme disait Matoub fellas yaafou :Vous pouvez y arriver dans la vie en retard mais tachez de ne pas y arriver trop tard .Alors! agissons maintenant avant que ca soit trop tard !Ensemble pour que notre culture atquim ,yek atetwasen dhithmoura longue vie pour Berbero Saharan Handicrafts et bonne continuite Hacene Baleh Lydia C.
Very good service
By: Annemarie Tarasuik - Victoria, Australia
2020-09-28 20:01:22
I am very happy with the service i received from Hacene. We had a lot of issues with Australian Post! eventually it was all sorted thanks to his help. It was a pleasure dealing with him. I hope he finds a better postal provider in the future.