NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Algerian (Similar to Moroccan) men's leather thongs in sydney Australia
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Security policy: PayPal handles all online payments.

All orders are mostly shipped the next day

Always read the Terms and Conditions
These men's thongs, are handmade in the western region of Algeria "Mostaganem" (located at the Moroccan borders) with pure leather, they are similar to the ones handmade in Morocco as they are both made by the Berbers of North Africa anyway! They are very comfortable and durable. You can wear them both inside and outside.
Sizes: They come in different sizes; please let us know your size in sending us a message with the reference number of the product starting with BSH... in clicking here
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche
By: Florence GRARADJI - France
2012-12-20 05:27:49
Merci Hacene pour ce geste généreux et sympathique lors de ma derrière commande. Que Dieu vous bénisse et fasse prospérer vos affaires. Bonnes fêtes de fin d'année et merveilleuse année 2013. Florence
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda
By: Sofia & Wissem - Algeria
2009-05-04 19:30:00
bnjr j'espere ke vous allez bien.on est sur votre site ca nous a plu enormement;et on vous remerci beaucoup ,a la prochn
By: Maria Mendes - Portugal
2009-09-02 19:30:00
Hello Hacene<br> The earings I ordered arrived some minutes ago in good condition at my home in Lisbon. Very nice, we love it. <br> Thanks<br> Maria Mendes
By: Eric Griffith - USA
2012-08-22 18:15:56
Hello, I have ordered a number of items from you in the past and have been very pleased. I was born in Kabylie, and would like to make an appropriate wedding gift to my future wife. Do you have any suggestions on what might be considered traditional "wedding jelwery" or other gift? Thank you, Eric