NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Bracelets & Bangles
Handmade Tuareg/Twareg Bracelets and Bangles of the Sahara desert of Algeria
Testimonials
Great products and personal delivery!
By: Sam - Sydney
2020-05-16 02:19:34
Great tagines, fabulous customer service and looked after brilliantly with special delivery. Overall just great service! Thanks
By: Denis BENEJAM - France
2011-09-14 17:03:30
J'ai bien reçu mon colis. Parfait ! Denis BENEJAM
By: Janine - Australia
2014-11-02 20:26:38
The quality of the items bought were authentic and service was fast
By: Heather Summers - Australia
2014-09-15 17:26:38
I am very happy with my purchase of the 2 Bedside Table Lamps. Your door to door service was exceptionable. Thank you very much.
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.