Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Sac à main Touareg Algérien fait à la main avec du véritable cuir
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Produit: Sac à main Touareg Algérien fait à la main avec du véritable cuir.
Taille: 240mm long x 200mm large
Matière: Veritable Cuir
Nombre de Poches: 3 au total
Travail du cuir
Le travail du cuir représente un art dans la culture Berbère de l'Afrique du Nord, pour les Touaregs en particulier. Les animaux sont élevés pour la nourriture, des vêtements, des sacs, des selles, des sacs d'eau, tapis, chaussures, portefeuilles et de nombreux autres articles utilisés dans leur vie quotidienne. Tout est fait à la main. Parfois, vous remarquez certaines imperfections avec les produits, c'est parce qu’ils n’utilisent pas de machines. Parfois, les produits sont légèrement différents de ce que vous voyez sur les photos, et cela est dù à la même raison. Veuillez nous contacter si vous n'êtes pas d'accord avec cela.
Le cuir pour sa souplesse et sa résistance est utilisé en Algérie pour la confection d'une multitude d'objet (selles de cavaliers, babouches, poufs, sac, etc...). Les centres les plus actifs sont les hauts plateaux, le Hoggar et le Mzab. Les grandes villes comme Tlemcen, Constantine ont conservé le savoir faire de tannerie artisanal (debbaghines), mais actuellement ce savoir faire se perd face à la concurrence des cuirs traités en Europe.
L'artisanat des touaregs en ce domaine présente des originalités comme le taghallabt ; un objet en forme de porte feuille ou aghreg le sac de voyage, le cuir de la région provient des chèvres ou des dromadaires. Il est coloré d'oxyde de cuivre lui donnant des teintes vertes et orné de symboles inspirés de l'alphabet tifinagh.
En Kabylie les peaux de mouton et de chèvre sont aussi transformées parfois pour faire des outres et des sacs de voyage sans décoration.Actuellement le secteur du cuir algérien est en pleine crise et nécessite une réhabilitation face à la mondialisation et une concurrence sévère (Inspiration de Wikipedia.org)
Note: En s'engageant à l'achat de ce produit, vous aidez beaucoup de familles d'Afrique du Nord (Touaregs en particulier) dans leur lutte pour la survie. BSH vous remercie pour cela.
By: Yamina - France
2008-04-28 19:30:00
Effectivement comme prévu la robe est très belle. J'ai hate de la recevoir. Vous faites vraiment de jolies choses. Je vais en parler autour de moi...
By: Mohamed Eldaly - USA
2012-01-07 19:29:08
Dear Hacene, I received the bornous and it s more beautiful than in the photos. My fiancee loves it and it fits perfectly. Thank you for pursuing it until delivery and I will be in touch with you soon for other items I will be purchasing. Mohamed Eldaly
By: Eric Griffith - USA
2010-12-09 19:30:00
Hacene, I received the package yesterday....thank you very much. Eric
By: Ahcene Mariche - Algérie
2009-04-15 19:30:00
tanemirt stussda ayatma a les ambassadeurs nnegh di l australy. leqder nnwen d ameqran. l'hsitoire en parlezra un jour et on est deja temoin de tout ce que vous faites. ahcene mariche qui vous suis de loin et promet de vous envoyer bientot ces deux nouveaux recueils de poésie. ar tufat ayatma aken ihrez rebbi . idles nnegh mazal yahwadj agh poétqieument ahcene mariche tanemirt a toute l'équipe et spécialement à hacene baleh que j'ai eu l'honneur de rencontrer ici en algerie . mazal lkhir ar zdat ayatma Ahcene Mariche
By: Ciarac - USA
2007-12-17 19:30:00
You have some really beautiful and unique jewelry! I really do like your site and the information you have available explaining the different cultures and how they create their unique jewelry is excellent!
By: makoto.Y - Japan
2014-03-19 05:49:26
Hi! I ordered"kabyle mandole"I received it today,the good arrived in good condition! very beautiful instruments,so I'm very happy! Thanks for your help!!