Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Sac à main Touareg Algérien fait à la main avec du véritable cuir
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne
Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain
Lisez toujours les Termes et Conditions
Produit: Sac à main Touareg Algérien fait à la main avec du véritable cuir.
Taille: 240mm long x 200mm large
Matière: Veritable Cuir
Nombre de Poches: 3 au total
Travail du cuir
Le travail du cuir représente un art dans la culture Berbère de l'Afrique du Nord, pour les Touaregs en particulier. Les animaux sont élevés pour la nourriture, des vêtements, des sacs, des selles, des sacs d'eau, tapis, chaussures, portefeuilles et de nombreux autres articles utilisés dans leur vie quotidienne. Tout est fait à la main. Parfois, vous remarquez certaines imperfections avec les produits, c'est parce qu’ils n’utilisent pas de machines. Parfois, les produits sont légèrement différents de ce que vous voyez sur les photos, et cela est dù à la même raison. Veuillez nous contacter si vous n'êtes pas d'accord avec cela.
Le cuir pour sa souplesse et sa résistance est utilisé en Algérie pour la confection d'une multitude d'objet (selles de cavaliers, babouches, poufs, sac, etc...). Les centres les plus actifs sont les hauts plateaux, le Hoggar et le Mzab. Les grandes villes comme Tlemcen, Constantine ont conservé le savoir faire de tannerie artisanal (debbaghines), mais actuellement ce savoir faire se perd face à la concurrence des cuirs traités en Europe.
L'artisanat des touaregs en ce domaine présente des originalités comme le taghallabt ; un objet en forme de porte feuille ou aghreg le sac de voyage, le cuir de la région provient des chèvres ou des dromadaires. Il est coloré d'oxyde de cuivre lui donnant des teintes vertes et orné de symboles inspirés de l'alphabet tifinagh.
En Kabylie les peaux de mouton et de chèvre sont aussi transformées parfois pour faire des outres et des sacs de voyage sans décoration.Actuellement le secteur du cuir algérien est en pleine crise et nécessite une réhabilitation face à la mondialisation et une concurrence sévère (Inspiration de Wikipedia.org)
Note: En s'engageant à l'achat de ce produit, vous aidez beaucoup de familles d'Afrique du Nord (Touaregs en particulier) dans leur lutte pour la survie. BSH vous remercie pour cela.
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche
By: Babak and Annie - Canada
2009-01-17 19:30:00
Bonjour Hacene, Nous voulons vous remercier pour la belle bague que nous avons reçu le 24 décembre dernier. Merci pour votre service.Nous vous souhaitons une année de santé et de prospérité. Annie & Babak
By: Mohamed Eldaly - USA
2012-01-07 19:29:08
Dear Hacene, I received the bornous and it s more beautiful than in the photos. My fiancee loves it and it fits perfectly. Thank you for pursuing it until delivery and I will be in touch with you soon for other items I will be purchasing. Mohamed Eldaly
By: Miloud & Carol Adnane - United Kingdom
2010-02-11 19:30:00
Dear Hacene We have just received our first wholesale order from you and are absolutely delighted with the jewellery we ordered. From our very first contact with you, you have supported and advised us every step of the way - thank you so much for all your help. Now we have the jewellery in front of us here in the United Kingdom, the quality and workmanship of this beautifully made jewellery is fantastic and we can't wait to start promoting Algerian traditional crafts here in the UK. We will certainly be ordering from you again - hopefully in the not-too-distant future! Kind regards, Miloud & Carol Adnane Atiya Bijoux, UK
By: Trevor Lepp - Spain
2011-01-13 19:30:00
Hacene, The sand roses arrived yesterday and the buyer is very pleased with them. Many thanks for your perfect service. I will send you a letter of commendation. Trevor
Very good service
By: Annemarie Tarasuik - Victoria, Australia
2020-09-28 20:01:22
I am very happy with the service i received from Hacene. We had a lot of issues with Australian Post! eventually it was all sorted thanks to his help. It was a pleasure dealing with him. I hope he finds a better postal provider in the future.