Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Portefeuille Berbere Marocain fait à la main avec du véritable cuir
Portefeuille Touareg simple sans decorations fait à la main avec du véritable cuir
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Produit: Portefeuille Berbere Marocain fait à la main avec du véritable cuir Taille: 140mm long x 90mm large
Matière: Veritable Cuir
Travail du cuir
Le cuir pour sa souplesse et sa résistance est utilisé en Algérie pour la confection d'une multitude d'objet (selles de cavaliers, babouches, poufs, sac, etc...). Les centres les plus actifs sont les hauts plateaux, le Hoggar et le Mzab. Les grandes villes comme Tlemcen, Constantine ont conservé le savoir faire de tannerie artisanal (debbaghines), mais actuellement ce savoir faire se perd face à la concurrence des cuirs traités en Europe13.L'artisanat des touaregs en ce domaine présente des originalités comme le taghallabt ; un objet en forme de porte feuille ou aghreg le sac de voyage, le cuir de la région provient des chèvres ou des dromadaires. Il est coloré d'oxyde de cuivre lui donnant des teintes vertes et orné de symboles inspirés de l'alphabet tifinagh.En Kabylie les peaux de mouton et de chèvre sont aussi transformées parfois pour faire des outres et des sacs de voyage sans décoration.Actuellement le secteur du cuir algérien est en pleine crise et nécessite une réhabilitation face à la mondialisation et une concurrence sévère (Inspiration de Wikipedia.org)
Note: En s'engageant à l'achat de ce produit, vous aidez beaucoup de familles d'Afrique du Nord (Touaregs en particulier) dans leur lutte pour la survie. BSH vous remercie pour cela.
By: Nina - United Kingdom
2008-01-22 19:30:00
Dear Hacene, I just received my beautiful Kabyle pendant and earrings! Thank you so much, they are amazing pieces! I instantly fell in love! You really have an amazing collection! and I can't wait for my next purchase! It was a pleasure doing business with you, very friendly and it is great being able to know exactly where a piece was made. Super fast shipping, great experience! Definitely on my favorite sellers/ website list! A perfect transaction in every way!! Highly recommended! A +++++ Thank you again,
By: Patricia ED - France
2008-11-02 19:30:00
J'ai bien reçu votre pendentif J'adore, il est super joli ! Merci beaucoup, c'est vraiment ce que je cherchais ! Pour mon bébé, la taille convient parfaitement ! Patricia
By: Saf - France
2013-05-24 02:55:20
La robe que j'ai commandé était très satisfaisante, elle est arrivé largement dans les temps, et les changements que j'avais demandé ont été pris en compte et les mesures ont été bien appliquées et la robe m'allait très bien. En gros pas de points négatifs hors mis une toute petite tache de feutre qu'on a essayer d'enlever ce qui a un peu altéré le tissus sur le devant, mais je pense que ça arrive rarement. Je recommande donc ce site à tous le monde, la qualité est irréprochable. Je referai commande sans hésitation. Et surtout assistance et service après vente plus que satisfaisant, merci pour cela.
By: Goumeziane Soraya - Algeria
2010-06-23 19:30:00
salut hacene, comment ça va? J'ai récupéré mes deux robes, elles sont tout simplement magnifiques. Merci à toi. Je me trouve vraiment belle avec!!! encore une fois merci hacene.
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Mary - Australia
2007-12-30 19:30:00
Hacene, thank you for your notification, I shall look forward to receiving the Sand Roses. And it is exciting to think my belts are being handmade especially for me in Algeria - it is obviously a fascinating country. I'm too old to travel now, but love learning about places I have never seen. The photos (modern and old) are fascinating. I run a very tiny gift shop in a very tiny place (Lemon Tree Passage). The shop is part of the waterside unit my husband Ray and I live in. Not to make a profit, but to keep me occupied and interested as he is an invalid now. The community is getting familiar with the fact that The Little Gift Shoppe always has something unusual. Not that you need to know all that, but I had to compliment you on your web site. I don't know who has created it for you, or if indeed you have put it together yourself, but whichever applies, it is one of the best sites, both from content and composition that I have visited. I don't know if Algerians recognise our New Year celebrations, but I send you and your family my latest buzz phrase.... Have a great 2008!