Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
A la mémoire d'un Héro - Ur Ken Tetsu de Moh Alileche
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Dernier CD de Musique (2009) de Moh Alileche
Moh Alileche (Prononcé Ali-LESH) est né en 1959 en Kabylie¸ une région montagneuse du nord de l Algérie. Il a déménagé en Californie en 1990. Il joue de la musique traditionnelle Algérienne Amazigh¸ le chant dans sa langue Tamazight et en intégrant l utilisation d instruments communs pour l'Afrique du Nord¸ à savoir le Bendir et Mondol. De nombreux thèmes de sa musique se concentrent sur l importance de la liberté¸ l amour¸ la vérité et la justice ... Alileche mélange la voix son âme¸ chargée d émotions et la passion pour des rythmes hypnotiques et de mélodies captivantes. Il a sorti quatre albums dont celui de 1999 de la tragédie (Tawaghit). La Source de l'eau (Taawit) en 2002 le destin de l'Afrique du Nord (Tarwa n Tamazgha) en 2005.
«Indie Acoustic Project» a choisi le destin de l'Afrique du Nord Comme le meilleur album de musique dans la catégorie monde-Afrique en 2005. Et en 2009 il publie A la mémoire d'un héro (Ur Ken Tetsu). Alileche vit actuellement à Berkeley¸ en Californie¸ où il aime jouer et éduquer dans différents endroits dans la communauté musicale.
Voici un lien de NPR (National Public Radio) où les gens peuvent lire et écouter une chanson de le destin de l'Afrique du Nord la chanson est la célébration du mariage http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5768837
Aussi les gens peuvent écouter deux chansons completes du CD Source de l'eau sur MySpace: http://myspace.com/mohalileche
Et sur le site Amazon: écouter toutes les chansons.
. . . Écouter le CD pour apprécier la musique du monde berbère
Titres des Chansons
1. Awaiting The Dancer/Ad Aadi
2. Beauty Of Kabylia/Chvaha B` Udrar
3. Gathering/Timlilit
4. In Memory Of A Hero/Ur Ken Tetsu
5. Couscous/Seksu
6. Sunset In Tamanrasset/Assekrem [Instrumental]
7. Take Me With You/Awi Yi - (with Mounia)
8. Denial Of Identity/Talkamt
9. She`s Left Me/T Ja Yi
Origine: Kabylie, Algerie
Langue: Kabyle (Tamazight)
By: Nina - United Kingdom
2008-01-22 19:30:00
Dear Hacene, I just received my beautiful Kabyle pendant and earrings! Thank you so much, they are amazing pieces! I instantly fell in love! You really have an amazing collection! and I can't wait for my next purchase! It was a pleasure doing business with you, very friendly and it is great being able to know exactly where a piece was made. Super fast shipping, great experience! Definitely on my favorite sellers/ website list! A perfect transaction in every way!! Highly recommended! A +++++ Thank you again,
By: Raphael Mhashilkar - Australia
2017-02-02 20:22:47
I just wanted to thank you for the beautiful pieces you sent me, they are even better then I thought as it is hard sometimes to get the feel from a picture. they are truly exquisite, a master craftsmen work. I was also wondering if I could get the rest of the earrings all 5 pairs of them, as I would like to use them to create something special, is it possible to get the same deal?I understand if not, My mind is thinking of what else I could get :). All the best. take care. Raphael.
By: makoto.Y - Japan
2014-03-19 05:49:26
Hi! I ordered"kabyle mandole"I received it today,the good arrived in good condition! very beautiful instruments,so I'm very happy! Thanks for your help!!
By: Samia C - France
2009-03-13 19:30:00
Bonjour, jai bien reçu la robe je vous remercie elle est magnifique encore merci
By: Andréa G. - France
2009-01-12 19:30:00
Bonjour Hacene Je viens de recevoir la première paire de boucles d'oreille. Elles sont très belles, merci. Maintenant j'attend avec impatience la suite ! Bonne journée
By: Florence - Merci beaucoup
2013-08-03 15:47:22
Un grand merci à Hacène, au bijoutier et à tous ceux qui ont acheminé mon bijou Kabyle. Vous tous qui me lisez, commandez sur ce site les yeux fermé. Hacène est un Amaghirt digne de ce nom ! Il est honnète, très professionnel, gentil... Votre satisfaction est la sienne, et Hacène est un grand amoureux de la culture Amaghirt, et il ne demande qu'à la partager avec vous ou vous la faire découvrir. Bon shoping à tous.