Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Collier Algérien moderne large en corail rouge et argent pour fêtes, mariées et occasions spéciales
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Produit: Collier Algérien moderne large en corail rouge et argent pour fêtes, mariées et occasions spéciales
Matières: Argent massif et le corail rouge (Veuillez voire le certificat d’authenticité/garantie attaché pour notre argent)
Ce beau collier moderne de nouvelle génération Algérien est fait par un artisan kabyle pour révolutionner l’Art du bijou Algérien dans le monde. Il n’est plus un bijou traditionnel Kabyle d’Ath yenni, mais il est moderne que vous pouvez mettre dans n’importe quelle occasion, y compris votre fête de mariage. Le bijou est fait avec passion et amour pour la culture. Les artisans n’utilisent que des produits purs comme le corail rouge et l'argent massif. Les bijoux kabyles les plus populaires sont faits à la main dans la région montagneuse de Kabylie appelé Ath Yenni, où cet art de la joaillerie remonte à des centaines d'années. Mais celui la est fait dans la ville de Tizi-ouzou.
C’est quoi les bijoux kabyles (L’feta n leqvayel):
Les peuples autochtones d'Afrique du Nord sont appelés Imazighen (Amazigh au singulier), où nous pouvons trouver de différents dialectes tels que kabyle, touareg, Chawi, Chelhi, amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. Les Kabyles se réfèrent ensuite au peuple Amazigh / Berbère de la partie nord de l'Algérie, ils sont spécialisés dans un grand nombre d'artefacts artisanaux comme la poterie et la céramique, tapis berbères de Ath Hichem, et bijoux en argent avec du corail rouge de la méditerranée pendant des centaines d'années, voire même des milliers. Ils excellent dans tout cela tout en gardant son aspect traditionnel, ils ne sont jamais produits en masse et ils ne sont jamais identiques car ils ont toujours été faits à la main.
Vous pouvez voire aussi :
Boucles d'oreilles en Argent massif et corail rouge
Bagues en Argent massif et corail rouge
Colliers en Argent massif et corail rouge
Pendentifs en Argent massif et corail rouge
Bracelets en Argent massif et corail rouge
Broches en Argent massif et corail rouge
Gourmettes en Argent massif et corail rouge
Vous pourriez également être intéressé par les Bijoux Touaregs (écrit aussi Twareg ou touaregue) ou bien des Coffrets à bijoux.
Watch how Kabyle Jewellery are handmade
By: Lydia C. - Canada
2009-04-14 19:30:00
Hi Et si chacun de nous (les Berberes) fera un geste ?!,Juste un petit geste ,mais qui aura une grande importance pour notre culture ,notre identite ,notre langue ..... ?! Comme disait Matoub fellas yaafou :Vous pouvez y arriver dans la vie en retard mais tachez de ne pas y arriver trop tard .Alors! agissons maintenant avant que ca soit trop tard !Ensemble pour que notre culture atquim ,yek atetwasen dhithmoura longue vie pour Berbero Saharan Handicrafts et bonne continuite Hacene Baleh Lydia C.
By: Maria Mendes - Portugal
2009-07-05 19:30:00
Hello Hacène I received my order today. All the objects are lovely, where in good condition, except the wing of the teapot that arrived broken. No big deal, I used some special glu, and its fixed. More: the Portuguese Mail services are going to pay me the value of the teapot, because there was an insurance in the expedition with detailed indication of values.<br> Thanks for your care<br> Thanks for nice hat, <br>my son liked it very much.<Br> Best Regards<br> Maria Mendes
By: Ahcene Mariche - Algérie
2009-04-15 19:30:00
tanemirt stussda ayatma a les ambassadeurs nnegh di l australy. leqder nnwen d ameqran. l'hsitoire en parlezra un jour et on est deja temoin de tout ce que vous faites. ahcene mariche qui vous suis de loin et promet de vous envoyer bientot ces deux nouveaux recueils de poésie. ar tufat ayatma aken ihrez rebbi . idles nnegh mazal yahwadj agh poétqieument ahcene mariche tanemirt a toute l'équipe et spécialement à hacene baleh que j'ai eu l'honneur de rencontrer ici en algerie . mazal lkhir ar zdat ayatma Ahcene Mariche
By: Sofia & Wissem - Algeria
2009-05-04 19:30:00
bnjr j'espere ke vous allez bien.on est sur votre site ca nous a plu enormement;et on vous remerci beaucoup ,a la prochn
By: Mary - Australia
2007-12-30 19:30:00
Hacene, thank you for your notification, I shall look forward to receiving the Sand Roses. And it is exciting to think my belts are being handmade especially for me in Algeria - it is obviously a fascinating country. I'm too old to travel now, but love learning about places I have never seen. The photos (modern and old) are fascinating. I run a very tiny gift shop in a very tiny place (Lemon Tree Passage). The shop is part of the waterside unit my husband Ray and I live in. Not to make a profit, but to keep me occupied and interested as he is an invalid now. The community is getting familiar with the fact that The Little Gift Shoppe always has something unusual. Not that you need to know all that, but I had to compliment you on your web site. I don't know who has created it for you, or if indeed you have put it together yourself, but whichever applies, it is one of the best sites, both from content and composition that I have visited. I don't know if Algerians recognise our New Year celebrations, but I send you and your family my latest buzz phrase.... Have a great 2008!
By: Eric Griffith - USA
2012-08-22 18:15:56
Hello, I have ordered a number of items from you in the past and have been very pleased. I was born in Kabylie, and would like to make an appropriate wedding gift to my future wife. Do you have any suggestions on what might be considered traditional "wedding jelwery" or other gift? Thank you, Eric