Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Tongs Algériennes de Mostaganem en cuir pour femmes
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Ces Tongs pour femmes, sont faites à la main dans la région ouest d'Algérie "Mostaganem" (situé à la frontière marocaine) avec du cuir pur, elles sont semblables à celles faites à la main au Maroc car elles sont tout de même faites par les Berbères d'Afrique du Nord de toute façon! Elles sont très confortables et durables. Vous pouvez les porter à l‘intérieur comme à l’extérieur de chez vous.
Tailles: Elles viennent dans différentes tailles, veuillez nous faire savoir votre taille en nous envoyant un message avec le numéro de référence du produit qui commence par BSH ... en cliquant ici
By: Massin - USA
2009-05-06 19:30:00
azul thamaghnas<br> i just discoved this website, and i was waiting with patient to hear anything about imazighan in australia, so i would like to thank all site members for their effort to promote the amzigh culture and history.
By: Jenna - Philippines
2011-06-30 01:31:57
Great service and fantastic product - personally delivered the following day.
By: Eric Griffith - USA
2012-08-22 18:15:56
Hello, I have ordered a number of items from you in the past and have been very pleased. I was born in Kabylie, and would like to make an appropriate wedding gift to my future wife. Do you have any suggestions on what might be considered traditional "wedding jelwery" or other gift? Thank you, Eric
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche
Very good service
By: Annemarie Tarasuik - Victoria, Australia
2020-09-28 20:01:22
I am very happy with the service i received from Hacene. We had a lot of issues with Australian Post! eventually it was all sorted thanks to his help. It was a pleasure dealing with him. I hope he finds a better postal provider in the future.
By: Joe - USA
2011-07-31 02:43:58
I am so pleased to send this email. The Nativity arrived today in perfect condition. It is beautiful. Thank you for helping me receive this Set. Please pass along my thanks to the artist. Does she make other figures? I would like to add some more 'village people' to the Set. This could be women and men bringing gifts to the woman and boy. Maybe typical foods or fruits, etc. I realize this is an unusal request, but maybe just give it some thought. Once again, thank you for everything. Joe