Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Bague Touarègue Algérienne en Argent et bois d'ébène
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.

Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne

Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain

Lisez toujours les Termes et Conditions
Note: Tous nos bijoux sont faits a la main, alors veuillez s’attendre a quelques petites différences entre une paire et une autre. Si vous ne souhaitez pas cela, veuillez nous le faire savoir avant d’acheter.
Produit: Bague Touarègue Algérienne en Argent et bois d'ébène
Tailles: Diamètres intérieurs: 18mm, 19mm, 19,5mm, 20mm, 20,5mm
Cette belle bague Touareg est faite purement à la main dans le désert du Sahara. Les Touaregs n’utilisent jamais de machines ou de moules. Ils façonnent les plaques d'argent et les pierres naturelles telles que l'agate et la turquoise en utilisant leurs outils traditionnels. Vous obtenez parfois des imperfections dans leurs bijoux, c'est parce qu'elles sont faites séparément a la main; ce qui leurs donnent le sens artisanal authentique. Régalez-vous en regardant la vidéo ci-dessous!
Vous pouvez trouver le nom du peuple amazigh du Sahara Touareg écrit de différentes manières comme Touareg, tuareg, twareg, touarègue, targui, etc ; mais ils se référent tous aux mêmes personnes nobles du désert du Sahara.
C’est quoi les Bijoux Touaregs ?
Les peuples autochtones d'Afrique du Nord sont appelés Imazighen (Amazigh au singulier), où nous pouvons trouver de différents dialectes tels que kabyle, touareg, Chawi, Chelhi, amazigh, Rifi, Mouzabit, etc. Les Touaregs se réfèrent au peuple Amazigh/Berbère du désert du Sahara, ils sont spécialisés dans un grand nombre d'artefacts artisanaux comme la maroquinerie, le tissage de tapis Berbères, les bijoux Touaregs en argent avec des pierres naturelles, etc qui remonte a des centaines d’années et voire même des milliers. Ils excellent dans tout cela en gardant son aspect traditionnel. Leurs objets artisanaux ne sont jamais produits en masse et ils ne sont jamais identiques car ils ont toujours été faits à la main pièce par pièce.
Les Touaregs vivent dans le grand désert du Sahara et qui comprend l’Algérie, le Maroc, la Libye, le Niger, le mali, la Mauritanie, la Tunisie, etc.
Ils font toutes sortes de bijoux, tels que:
Boucles d'oreilles Touareg en argent
Bagues Touaregs en argent pour femmes et hommes
Bracelets et gourmettes Touaregs en argent
Vous pourriez également être intéressé par les bijoux kabyles
By: Hakima C - France
2009-08-07 19:30:00
jai bien recu le colis je suis ravie cest magnifique tres jolie travail de qualitée merci mille fois a vous hacene
By: Tim - Australia
2015-01-14 23:12:11
Very happy with the price, quality and service of Berbero Saharan. We recently (January 2015) bought a Tajine and spices through this site and are extremely pleased. Thanks, Tim
By: Patricia ED - France
2008-11-02 19:30:00
J'ai bien reçu votre pendentif J'adore, il est super joli ! Merci beaucoup, c'est vraiment ce que je cherchais ! Pour mon bébé, la taille convient parfaitement ! Patricia
By: Hacene Djender - France
2009-05-12 19:30:00
Bonjour, je tenais a vous prevenir que jai bien recus las casquette (qui dailleurs est de tres bonne qualite), ainsi que le dvd....Merci pour cet envoi rapide et soigne....<br> A bientot,<br> Hacene DJENDER
By: Nina - United Kingdom
2008-01-17 19:30:00
Thank you very much for all the information regarding the pendent, I was hoping that it came from Tizi Ouzou. My ex boyfriend is from that town and gave me a beautiful ring, that matches the pendent I found on your site, so I was really very happy. I will take your offer of an other item without S&H, everything is so beautiful, how could I resist!
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda