NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Testimonials
By: Djida Djafri - Australia
2006-12-01 14:49:21
Pour les bijoux essayes de demander a des filles de porter les bijoux avec des vetements qui pourraient aller avec (tu varies selon les couleurs et aussi si ca se porte avec des robes de soirees ou bien casual etc...) ca fait toujours bien. Pour les robes Kabyles aussi, c'est bien de voir des personnes porter les robes pour se faire une idee.
By: Momoko F. - France
2008-10-09 19:30:00
Je recherchais une paire de boucle d'oreilles particulière et j'ai trouvé ce site. Malheureusement, il n'y en avais pas en vente. Alors j'ai pris contact et on m'a proposé de la commander si il la trouverais lors d'un voyage dans le désert algérien. A son retour, j'ai reçue un mail ainsi qu'une photo pour me prévenir qu'il l'avait trouvé. Elles sont magnifiques, le produit est de grande qualité, Je les ai reçue très rapidement. Le vendeur est à l'écoute et peut vous procurer les produits qui ne sont pas forcément en vente dans sa boutique. Je suis vraiment ravie d'avoir fait cette transaction.
By: Florence GRARADJI - France
2012-12-20 05:27:49
Merci Hacene pour ce geste généreux et sympathique lors de ma derrière commande. Que Dieu vous bénisse et fasse prospérer vos affaires. Bonnes fêtes de fin d'année et merveilleuse année 2013. Florence
By: Ciarac - USA
2007-12-17 19:30:00
You have some really beautiful and unique jewelry! I really do like your site and the information you have available explaining the different cultures and how they create their unique jewelry is excellent!
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Denis BENEJAM - France
2011-09-14 17:03:30
J'ai bien reçu mon colis. Parfait ! Denis BENEJAM