Bulletin d'information
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir des mises à jour gratuites, réductions et offres spéciales.
Portefeuille vert Berbere Nord Africain fait à la main avec du véritable cuir
Portefeuille Touareg simple sans decorations fait à la main avec du véritable cuir
Women's clothing size
Size | XS | S | M | L |
---|---|---|---|---|
Euro | 32/34 | 36 | 38 | 40 |
USA | 0/2 | 4 | 6 | 8 |
Bust(in) | 31-32 | 33 | 34 | 36 |
Bust(cm) | 80.5-82.5 | 84.5 | 87 | 92 |
Waist(in) | 24-25 | 26 | 27 | 29 |
Waist(cm) | 62.5-64.5 | 66.5 | 69 | 74 |
Hips(in) | 34-35 | 36 | 37 | 39 |
Hips(cm) | 87.5-89.5 | 91.5 | 94 | 99 |
With your arms relaxed at your sides, measure around the fullest part of your chest.
Measure around the narrowest part of your natural waist, generally around the belly button. To ensure a comfortable fit, keep one finger between the measuring tape and your body.
Politique de sécurité : PayPal gère tous les paiements en ligne
Toutes les commandes sont pour la plupart expédiées le lendemain
Lisez toujours les Termes et Conditions
Produit: Portefeuille vert Berbere Nord Africain fait à la main avec du véritable cuir
Taille: 140mm long x 90mm large
Matière: Veritable Cuir
Travail du cuir
Le cuir pour sa souplesse et sa résistance est utilisé en Algérie pour la confection d'une multitude d'objet (selles de cavaliers, babouches, poufs, sac, etc...). Les centres les plus actifs sont les hauts plateaux, le Hoggar et le Mzab. Les grandes villes comme Tlemcen, Constantine ont conservé le savoir faire de tannerie artisanal (debbaghines), mais actuellement ce savoir faire se perd face à la concurrence des cuirs traités en Europe13.L'artisanat des touaregs en ce domaine présente des originalités comme le taghallabt ; un objet en forme de porte feuille ou aghreg le sac de voyage, le cuir de la région provient des chèvres ou des dromadaires. Il est coloré d'oxyde de cuivre lui donnant des teintes vertes et orné de symboles inspirés de l'alphabet tifinagh.En Kabylie les peaux de mouton et de chèvre sont aussi transformées parfois pour faire des outres et des sacs de voyage sans décoration.Actuellement le secteur du cuir algérien est en pleine crise et nécessite une réhabilitation face à la mondialisation et une concurrence sévère (Inspiration de Wikipedia.org)
Note: En s'engageant à l'achat de ce produit, vous aidez beaucoup de familles d'Afrique du Nord (Touaregs en particulier) dans leur lutte pour la survie. BSH vous remercie pour cela.
By: Eric Griffith - USA
2010-12-09 19:30:00
Hacene, I received the package yesterday....thank you very much. Eric
By: Joe - USA
2011-07-31 02:43:58
I am so pleased to send this email. The Nativity arrived today in perfect condition. It is beautiful. Thank you for helping me receive this Set. Please pass along my thanks to the artist. Does she make other figures? I would like to add some more 'village people' to the Set. This could be women and men bringing gifts to the woman and boy. Maybe typical foods or fruits, etc. I realize this is an unusal request, but maybe just give it some thought. Once again, thank you for everything. Joe
By: Patricia ED - France
2008-11-02 19:30:00
J'ai bien reçu votre pendentif J'adore, il est super joli ! Merci beaucoup, c'est vraiment ce que je cherchais ! Pour mon bébé, la taille convient parfaitement ! Patricia
By: Mary - Australia
2008-01-01 19:30:00
Wow, Hacene - you amaze me! We missed the Sydney fireworks on TV, so it was great to see them on your site. And so much other entertainment - I was so engrossed, I almost forgot to continue with my work! But thank you for the videos and I wish you a great 2008!. Mary
By: Goumeziane Soraya - Algeria
2010-06-23 19:30:00
salut hacene, comment ça va? J'ai récupéré mes deux robes, elles sont tout simplement magnifiques. Merci à toi. Je me trouve vraiment belle avec!!! encore une fois merci hacene.
By: Lynda B. - Canada
2009-04-12 19:30:00
Azul fellawen Cela fait quelques semaines que j'ai découvert ce site berbére et c'est presque chaque jour que je rentre pour l'exploiter de plus en plus. Ce que j'ai aimé dans ton site Hacene est le fait que tu as inclus un peu de tout : la poésie, l'histoire, les traditions,........etc .De penser a inclure : les sites, les travaux, accomplies par les autres ma beaucoup touché, car cela prouve ta bonne foie de vouloir valoriser et rendre connu tout ce qui a rapport avec nous les berberes. Je t'encourage a perseverer Hacene et de y aller plus loin avec ca. L'Australie est un pays ou notre communauté ne se retrouve pas trop, alors j'imagine qu'il faut plus de travail et d'efforts qu'ailleurs , Mais je comprends également que vous avez le plus important : la volonté et la patience . Akissawedh rebi ar levrik agma Lynda