NEWSLETTER
Sign-up now to get free website updates, discounts and special Offers.
Testimonials
By: Sonja - Slovakia
2016-10-10 11:39:22
Dear Hacéne, got my two custom made Southern Crosses. They are absolutely marvellous, great work of your jeweller. Quick manufacturing, reasonable shipping rate and time, great communication. Recommended for everybody looking for handmate jewelry.
By: Raphael Mhashilkar - Australia
2017-02-02 20:22:47
I just wanted to thank you for the beautiful pieces you sent me, they are even better then I thought as it is hard sometimes to get the feel from a picture. they are truly exquisite, a master craftsmen work. I was also wondering if I could get the rest of the earrings all 5 pairs of them, as I would like to use them to create something special, is it possible to get the same deal?I understand if not, My mind is thinking of what else I could get :). All the best. take care. Raphael.
By: Yacine C. - France
2008-12-02 19:30:00
Azul Voilà , j'ai effectué ma commande. J'espère pouvoir la recevoir très rapidement. Encore une fois, bravo pour votre travail, et surtout pour l'avoir rendu disponible. Vous êtes le seul revendeur sérieux sur internet, dommage que vous soyez de l'autre coté de la planète. A très bientot. Yacine. -------------------------------- (04/12/08) Bonjour Hacene J'ai hate de recevoir les bijoux. J'ai déjà fouillé votre site, ma prochaine commande devrait concerner des bijoux touaregs et des tapis. Quand le budget sera de retour :) Merci encore de votre réactivité. A très bientot Yacine
By: Alessandra - France
2009-02-01 19:30:00
Un tout tout grand merci pour votre gentille réponse, Hacene! Oui, je sais que les parlers berbères sont très nombreux. En décembre j'étais dans la région des Kel Tamacheq près de Djanet, rien À voir avec la langue berbère du Haut-Atlas au Maroc. Et j'ai en effet l'impression d'entendre des différences entre la langue d'Inzanzaren et de Tinariwen! Vous etes Kabyle d'Algérie... donc vous parlez plutot comme Idir ;-!? Je profiterais de votre gentillesse en vous demandant ceci. Savez-vous comment je pourrais écrire : BON COURAGE A TOUTE LA FAMILLE dans une langue berbère la plus proche de celle parlée dans le Haut-Atlas (ce cher ami qui a perdu son papa habite dans "La Vallée heureuse") ? MERCI encore Hacene. Et le meilleur À vous, Alessandra.
By: Johne18 - Cheap goods
2017-04-07 05:49:43
What's up it's me, I am also visiting this site daily, this website is actually pleasant and the visitors are really sharing fastidious thoughts. eeddgeceeddf
By: Ahcene Mariche - Poète Kabyle - Algérie
2008-04-01 19:30:00
merci infiniment hacene comment que le monde est petit et plein de merveilles. croyez moi que Ça m a fait vraiment chaud au coeur. . . je vous assure que je vous ai connu tres bien ( des amis a moi m ont meme raconté toute votre vie et vous etes un exemple de courage et de réussite pour eux ) j ai apprécié l histoire et je vous cite meme dans mes discussions avec mes amis . je suis trÉs heureux pour toi d avoir pu mener à bon port ton rève. je ne me souviens plus de qui m a parlÉ de toi mais tu es resté au fond de ma memoire et de mon coeur. ak ihrez rebbi u yernu ak lqedra tazmert d teghzi n laamer. un vrai bonheur de te voir arriver là . t es un exemple a hacene . ar tufat u tanemirt itikelt nidhen. aqli akken kan id ssufghegh mon cd te k7 de poésie sur fond musicaux. Merci pour la page que vous m'avez créé. www.berberosaharan.com/fr/ahcene-mariche